Menu Hledej For Partners +420 545 537 111 mail@bmt.cz

STERICELL 111 ECO

Показываемые картинки носят иллюстративный характер и могут отличаться от настоящих продуктов.
  • Горячевоздушный стерилизатор – исполняет критерии медицинского изделия
  • Объём камеры 111 литра
  • Диапазон температуры от 10 °C выше температуры окружающей среды до 250 °C
  • Отличается бесшумной работой, плавным принудительным движением
  • воздуха в камере, обеспечиваемым запатентованной системой со встроеным вентилятором, который исключает образование области «холодного воздуха».
  • Высокий комфорт обслуживания, точная регуляция температуры и времени, три твердо установленные стерилизационные програмы.
  • Подходящий для горячевоздушной стерилизации в медицинских учреждениях, с возможностей использования тоже как и сушки.
  • Исполнение с микропроцессорным управлением Fuzzy logic, элементы управления находятся на фольгированный клавиатуре, информации о процессе изображаются на светодиодном дисплее
  • Широкие возможности оснащения и оборудивания по выбору
  • Вывод для присоединения принтера или ПК
  • Возможность валидации (IQ, OQ)
Меня интересует STERICELL 111 ECO
Технические параметры

Внутреннее пространство - нержавеющая сталь DIN 1.4301

объём 111 л
глубина 390 мм
ширина 540 мм
высота 530 мм

Сетчатые полки

стандартное оснащение 2 шт.
полезная площадь (ширина × глубина) 520 × 335 мм
направляющие для полок 7 макс. число
расстояние между направляющими 70 мм

Максимальная допускаемая нагрузка полок *)

полная несущая способность 50 кг/шкаф
несущая способность полки 20 кг/полку

число дверей

1 шт.

Наружные размеры (вкл. дверь и ручку)

глубина 640 мм
диаметр вентиляционного патрубка наружный / внутренний 52/49 мм
ширина 760 мм
высота (вкл. ножки N и ролики K) 860 (N) мм

Упаковка - размеры (трёхслойный картон)

глубина 730 мм
ширина 830 мм
глубина (вкл. поддон) 1050 мм

Масса

брутто 87 кг
нетто 75 кг

Рабочая температура (начало регулирования)

от 10°C выше температуры окр. среды до: 250 °C

Тепло, излучаемое в окружающую среду при 250 °C

760 Вт

Кратность воздухообмена при 250 °C

49 порядка/час

Электрические параметры - сеть 50/60 Гц

макс. потребляемая мощность 1,9 кВт
напряжение 230 В
ток 8,3 A
потребляемая мощность в дежурном режиме (stand by) 5 Вт

*) Сетчатые полки можно загружать прибл. до 50 % площади, по мере возможности так, чтобы обеспечивалось равномерное движение воздуха во внутреннем пространстве камеры. Примечание: Все технические данные приведены при температуре окружающей среды 22 °C и колебании напряжения ± 10 % (если не указано другое).

Изменения в конструкции и исполнении защищены. Данные могут отличаться в зависимости на конкретных параметрах партии загрузки и сред.
Опубликованная на данном сайте информация носит ознакомительный характер и не предназначена для коммерческого, некоммерческого и иного использования, в том числе использования в общественных целях без письменного согласования с компанией BMT Medical Tecnology s.r.o. или ее официальными представителями, перечисленными в разделе "Контакты". Цены, конфигурации, маркировка продуктов, опубликованные на данном сайте, носят информационный (ознакомительный) характер, могут различаться для различных рынков и не могут быть использованы для коммерческих и иных действий. Для получения точной и актуальной информации следует обращаться к представителям компании.
для скачки Оснащение и аксессуары по выбору
Оснащение и аксессуары по выбору
  • Уведомление
    Показываемые картинки носят иллюстративный характер и могут отличаться от настоящих продуктов.
  • Класс защитного термостата согласно DIN 12880 (регулируемый пользователем)
    Защитный термостат служит для защиты обрабатываемого материала, самого аппарата и окружающей среды при сбое регулировки либо аварии. Температура в камере измеряется и оценивается независимым блоком контроля. При выходе за установленные границы температуры по команде защитного термостата нагревательные элементы отключаются от электропитания и нагрев камеры прекращается.
    Класс защитного термостата согласно DIN 12880 (регулируемый пользователем)
  • Сетчатая полка хромированная
    Сетка из хромированной стали для оптимальной циркуляции воздуха
    Сетчатая полка хромированная
  • Сетчатая полка из нержавеющей стали
    Сетка из нержавеющей стали AISI 304 для оптимальной циркуляции воздуха
    Сетчатая полка из нержавеющей стали
  • Полка из нержавеющей стали, перфорированная
    Перфорированная полка из нержавеющей стали AISI 304, подходит для размещения в камере образцов малых размеров. Заменяет сетку.
    Полка из нержавеющей стали, перфорированная
  • Камера без сетчатых полок и держателей полок
    Может использоваться только в сочетании с некоторыми опциями (повышенная несущая способность камеры, система загрузки, рама, нержавеющая сталь 316 L )
    Камера без сетчатых полок и держателей полок
  • Держатель пробирок (Loewenstein)
    Специальные держатели для пробирок в диагональном положении, стандартно используются для тестирования TBC. Держатели устанавливаются на обычные сетки.
    (за исключением объёма 22)
    Держатель пробирок (Loewenstein)
  • Полка для пробирок ø 16 мм
    Специальные держатели для пробирок Ø 16 мм, устанавливаются в вертикальном положении
    (за исключением объёма 22)
    Полка для пробирок ø 16 мм
  • Полка для пробирок ø 22 мм
    Специальные держатели для пробирок Ø 22 мм, устанавливаются в вертикальном положении
    (за исключением объёма 22)
    Полка для пробирок ø 22 мм
  • Кювета-каплеуловитель
    Сварной чан из нержавеющей стали для сбора конденсата с образцов в камере
    Кювета-каплеуловитель
  • Подвесная система для подвешивания образцов под потолком камеры
    Система для подвешивания длинных образцов (например, шлангов) под потолком камеры для оптимального высушивания
    (за исключением объёма 22)
    Подвесная система для подвешивания образцов под потолком камеры
  • Левая дверь
    Петли двери слева. Шкафы объемом 22 литров с левосторонними дверями не поставляются.
    Левая дверь
  • Замок двери (одинаковый ключ по заказу)
    Механический замок двери аппарата для базового уровня защиты. Поставляется с двумя ключами.
    Замок двери (одинаковый ключ по заказу)
  • Замок двери (разные ключи по заказу)
    Механический замок двери аппарата для базового уровня защиты. Поставляется с двумя ключами. У одинаковых аппаратов могут быть замки с разными личинками.
    Замок двери (разные ключи по заказу)
  • Автоматический замок двери
    Аппарат оснащен электромагнитным механизмом блокировки двери. Управление ручное либо автоматическое.
    (за исключением объёма 22)
    ((Для вариантов чередования 55-2, 111-2, 222-2 и 404-2 входит в базовую комплектацию устройства))
    Автоматический замок двери
  • Выполнение корпуса из нержавеющей стали
    Корпус аппарата, включая ручку, из нержавеющей стали AISI 304
    Выполнение корпуса из нержавеющей стали
  • Элементы интерьера из нержавеющей стали 1.4404/316L
    Опциональная конструкция камеры из нержавеющей стали AISI 316 с повышенной химической стойкостью
    Элементы интерьера из нержавеющей стали 1.4404/316L
  • Гибкий датчик PT
    Дополнительный гибкий датчик в камере для измерения температуры образцов либо внутри образцов. Не используется для регулирования температуры. Данные с этого датчика отображаются на дисплее как дополнительные данные о температуре. (макс.1 шт.)
    Гибкий датчик PT
  • Гибкий датчик РТ для установки в дверь
    Дополнительный гибкий датчик на двери для измерения температуры образцов либо внутри образцов. Не используется для регулирования температуры. Данные с этого датчика отображаются на дисплее как дополнительные данные о температуре. (макс.1 шт.)
    Гибкий датчик РТ для установки в дверь
  • Проходной изолятор ø 25 мм R (центр/центр)
    Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Ø 25 мм, расположен справа по центру стенки.
    Проходной изолятор ø 25 мм R (центр/центр)
  • Проходной изолятор ø 25 мм L (центр/центр)
    Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Ø 25 мм, расположен слева по центру стенки.
    Проходной изолятор ø 25 мм L (центр/центр)
  • Проходной изолятор Ø 50 мм R (центр/центр)
    Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Ø 50 мм, расположен справа по центру стенки.
    Проходной изолятор Ø 50 мм R (центр/центр)
  • Проходной изолятор Ø 50 мм L (центр/центр)
    Проходной изолятор из нержавеющей стали позволяет протягивать в камеру провода, датчики и т. д.. Ø 50 мм, расположен слева по центру стенки.
    Проходной изолятор Ø 50 мм L (центр/центр)
  • Проходное исполнение (включая металлические наличники на стороне выгрузки)
    Позволяет загружать материалы в одном помещении, а выгружать после тепловой обработки в другом - например, загрузка в нестерильном ("грязном") помещении, выгрузка после стерилизации в стерильном ("чистом") помещении. Включает защитные стальные накладки для встраивания аппарата в стену (для стороны выгрузки).
    (за исключением объёма 22)
    Проходное исполнение (включая металлические наличники на стороне выгрузки)
  • Металлические наличники для стороны загрузки
    Защитные стальные накладки для встраивания аппарата в стену (для стороны загрузки).
    (за исключением объёма 22)
    Металлические наличники для стороны загрузки
  • Спец. устройство шкафа для технологий изоляторного производства
    Комплекс механических модификаций аппарата для герметичного подключения к лабораторному изолятору.
    (можно, с оговоркой)
    (за исключением объёма 22)
    Спец. устройство шкафа для технологий изоляторного производства
  • Система загрузки
    Конструкция с транспортной и загрузочной тележками
    (за исключением объёма 22, 55, 111, 222 )
    Система загрузки
  • H13 HEPA-фильтр 99,95%
    Подключение HEPA-фильтра H13 к входу вентиляционной системы аппарата.
    H13 HEPA-фильтр 99,95%
  • H14 HEPA-фильтр 99,995 %
    Подключение HEPA-фильтра H14 к входу вентиляционной системы аппарата.
    H14 HEPA-фильтр 99,995 %
  • Удлинение вытяжной трубы, прямое
    Удлинитель вывода воздуха из камеры для подключения к внешней вентиляции (прямой).
    Удлинение вытяжной трубы, прямое
  • Удлинение вытяжной трубы 90°
    Удлинитель вывода воздуха из камеры для подключения к внешней вентиляции (коленчатый - 90°).
    Удлинение вытяжной трубы 90°
  • Удлинение вытяжной трубы, прямое (с отводом конденсата)
    Удлинитель вывода воздуха из камеры для подключения к внешней вентиляции (прямой с конденсатоотводчиком).
    Удлинение вытяжной трубы, прямое (с отводом конденсата)
  • Удлинение вытяжной трубы 90° (с отводом конденсата)
    Удлинитель вывода воздуха из камеры для подключения к внешней вентиляции (коленчатый - 90°, с конденсатоотводчиком).
    Удлинение вытяжной трубы 90° (с отводом конденсата)
  • Воздушная заслонка, автоматическая (открыто/закрыто)
    Можно закрыть либо открыть для заданного сегмента программы. Акустическая индикация срабатывает при открытии вентиляционного клапана во время работы программы. Только у аппаратов, оснащенных переключателем клапана. Позволяет автоматически закрывать и открывать клапан вентиляционных отверстий аппарата.
    (за исключением объёма 22)
    Воздушная заслонка, автоматическая (открыто/закрыто)
  • Вариант аппарата с роликами – регулируемые опоры вместо роликов
    Модификация аппарата - замена колес регулируемыми опорами для повышения устойчивости.
    (за исключением объёма 22, 55, 111, 222)
    Вариант аппарата с роликами – регулируемые опоры вместо роликов
  • Вариант аппарата без роликов – установка роликов
    Модификация аппарата - установка колес для упрощения транспортировки.
    (за исключением объёма 22, 404)
    Вариант аппарата без роликов – установка роликов
  • Ролики с выдвижными опорами (levelling castors – нивелировка роликов)
    Модификация аппарата - установка регулируемых колес для транспортировки и повышения устойчивости.
    (за исключением объёма 22)
    Ролики с выдвижными опорами (levelling castors – нивелировка роликов)
  • Столик под аппарат
    Мобильный столик в дизайне аппарата для большего удобства в эксплуатации (с полочками для документов).
    (за исключением объёма 22, 404)
    Столик под аппарат
  • Агрессивный обогрев
    Сервисная функция, которая позволяет увеличить или уменьшить время нагрева. Данная функция может изменять свойства аппарата.
    Агрессивный обогрев
  • Контакт с нулевым потенциалом(BMS)– удалённый аларм 24 В/1 А
    Беспотенциальный контакт выведен на разъем, к которому можно подключить напряжение до 24 В/1 A. Служит для удаленных сигналов тревоги (английское обозначение BMS relay – Building Management System relay) – по каналу связи, который прерывается встроенным реле беспотенциального контакта, информация об аварии передается на расстояние. Реле размыкается при любой ошибке, отображаемой на дисплее.
    Контакт с нулевым потенциалом(BMS)– удалённый аларм 24 В/1 А
  • Переключение внешнего клапана, макс. ток в А
    Сигнал для переключения внешнего клапана выведен на катушку реле за камерой. Контакты реле выведены на разъем в задней опоре либо на заднем кожухе с электронным оборудованием. На пин 2 разъема выведен контакт реле COM. На пин 1 разъема выведен контакт реле NO. Нагрузочная способность 230 В/10 A.
    Переключение внешнего клапана, макс. ток в А
  • Конструктивное выполнение штепсельной вилки по национальным правилам
    Оконцевание электрокабеля согласно национальным нормам
    (можно, с оговоркой)
    Конструктивное выполнение штепсельной вилки по национальным правилам
  • Экспорт протоколов на USB-накопитель
    Если аппарат SC ECO оснащен интерфейсом USB Host, можно подключить USB-накопитель (формат FAT32) и экспортировать на него последний протокол либо 100 последних протоколов (не различаются протоколы программ стерилизации и сушки). Протоколы в формате PRNS предназначены для чтения в программе Printer Archiv.
    Экспорт протоколов на USB-накопитель
  • Аналоговый выход 4 – 20 мА
    Аппарат оснащен преобразователем нужной величины (температура) на выходе 4-20 мА, выведенном на разъем. Данная величина не считывается аппаратом и не преобразуется в 4-20 мА. Заказчик самостоятельно обрабатывает данную величину и обеспечивает калибровку датчиков. Данные нельзя собирать с помощью программы WarmComm.
    Аналоговый выход 4 – 20 мА
  • Внешний принтер
    Для распечатки протоколов служит принтер EPSON TM-T20III.
    Внешний принтер
  • Программа PrinterArchiv
    Программа Printer Archive предназначена для записи с вывода на принтер. Заменяет принтер. Запись ведется в фиксированном заранее заданном формате. Дает широкие возможности для обработки записанного протокола, включая архивирование и распечатку на принтере с ПК. Аппаратные требования - обычный ПК с операционной системой Windows XP и более новыми. Для подключения каждого аппарата требуется один свободный порт RS 232 (COM). Максимальная длина соединительного кабеля 15 м. Подробности о требованиях к аппаратному обеспечению спрашивайте у поставщика.
    Программа PrinterArchiv
  • Измерение внутренней температуры, 1-точечное
    Валидация распределения температуры в камере при эталонной температуре, установленной пользователем (1-точечная).
    Измерение внутренней температуры, 1-точечное
  • Измерение распределения температуры, 3-точечное
    Валидация распределения температуры в камере при эталонной температуре, установленной пользователем (3-точечная).
    Измерение распределения температуры, 3-точечное
  • Измерение распределения температуры, 9-точечное (DIN 12880)
    Валидация распределения температуры в камере при эталонной температуре, установленной пользователем (9-точечная).
    Измерение распределения температуры, 9-точечное (DIN 12880)
  • Измерение распределения температуры, 27-точечное (DIN 12880)
    Валидация распределения температуры в камере при эталонной температуре, установленной пользователем (27-точечная).
    Измерение распределения температуры, 27-точечное (DIN 12880)
  • Документация валидации
    Процесс стерилизации должен быть валидирован пользователем согласно нормативу EN ISO 20857, ст. 9.4.
    Документация валидации
  • Коммуникационный порт Ethernet - серия ECO
    Опциональное оснащение, расширяет возможности коммуникации аппаратов серии ECO - Ethernet.
    Коммуникационный порт Ethernet - серия ECO

Интересует Вас STERICELL 111 ECO?

Позвоньте нам, посетите нас или заполните контактный бланк и мы свяжемся с Вами до следующего рабочего дня.

Позвоньте нам
+420 545 537 111 Понедельник - Пятница 8:00 - 16:00
Нас нет в офисе
Посетите нас
BMT Medical Technology s.r.o. Cejl 157/50, Zábrdovice, 602 00 Brno Показать маршрут на карте

Заполните пожалуйста необязательный спрос




Меня интересует